안녕하세요 김토익 입니다.
독해 연습 하려고 뉴스를 가져 왔습니다.
뉴스 제목 : Obama, Democrats Push for Extension of US Unemployment Benefits
영어 독해에서 가장 중요한것은 우선 동사를 찾는것이고 그 동사를 중심으로 문장을 잘라서
작게 보는게 중요하다고 생각 합니다.
물론 저도 영어를 못하는 입장이니 틀릴수 있고 연습한다는 생각으로 임할테니 봐주시면 감사하겠습니다.
WASHINGTON — On the eve (of the expiration) (of federal benefits) (for the long-term unemployed), / President Barack Obama and his Democratic allies are stepping up pressure on Republicans to renew the program.
of~expiration 까지 of~benefits 까지 for~unemployed 각각 묶고 President Barack Obama 앞에서 끊어줍니다.
그러면 쉽게 이브에 어떤 이브냐면 장기간 실업에 대한 정부 복지의 만기의 이브(전날)에,
버락 오바마 대통령과 그의 민주당 지지자들이 공화당에에 프로그램 새로할것을 압박을 강화하였다.
Top White House economic adviser Gene Sperling said in a statement issued on Friday (that a failure to renew emergency jobless benefits would harm the economy and he urged Congress to move quickly to pass a short-term extension of the aid.)
뭐 TWH는 백악관 수석 경제 조언자 Gene Sperling 정도로 해석 되겠네요. 아무튼 이사람이
said 말했다. 금요일에 발표된 성명. issue는 토익에서도 많이 나와요. 여기서 처럼 issued 되면 법적으로
발표된 발행된 등으로 쓰입니다. 그리고 발표된 성명에 대하여 that이하에 보충 설명이 이어지니깐
that~aid까지 묶어 줍니다. 긴급 실업자 복지들을 갱신하는것에 대한 한 실패는 해를 끼칠 수 있다.
경제에 그리고 그는 강력히 촉구했다. 의회가 단기간 연장 원조를 빠르게 통과 시킬것을
여기서 urge는 좀 강하게 촉구하는 느낌을 주는 단어 입니다.
Senate Majority Leader Harry Reid, a Democrat, has vowed to bring to a vote a bill extending federal unemployment insurance benefits (as soon as Congress returns from its holiday recess on Jan. 6.)
Reid와 has 사이에 , , 이 있는데 이것은 설명을 해주는겁니다. 토익 독해에도 이런식으로 나오죠?
SML 해리 레이드 ,민주당 이니깐 민주당 Senate Majority Leader Harry Reid는 맹세했다. 법안에 투표하는것
어떤 법안이면 연방 실업자 보험 복지. as soon as는 ~하자마자 의 접속사로 연결 됩니다.
국회가 1월 6일 휴회기간으로 부터 돌아오자말자
토익에서는 has vowed 자리와 returns 자리의 시제를 묻거나, as soon as의 접속사 자리를
묻는 형태가 출제 됩니다.
맹세한게 먼저이고 as soon as 이하는 시점으로 보면 미래지만 현재형태를 써야 합니다.
“While we remain disappointed (that Congress did not heed the president's call to extend emergency unemployment benefits for next year before the holidays), / the president as well as the Democratic congressional leadership have made clear the importance of extending the benefits immediately upon Congress's return,” Sperling said in a statement.
heed : 주의를 기울이다.
remain은 2형식 동사라 뒤에 disappointed 처럼 형용사 형태가 나옵니다.
그 대통령의 긴급 실업자 복지를 내년 휴일전에는 늘리자는 대통령의 call 즉 제안이나 부름? 정도로 해석
되겠네요. 거기에 국회가 주의를 기울이지 않았다는것은 우리를 실망시키고 있으며, 대통령 뿐만아니라
민주당 국회의 리더쉽은 국회가 돌아오자말자 즉시 법안을 연장해야하는 중요성을 명확하게 만들었다 라고
S는 성명에서 발표하였다.
Sperling/, director of the White House National Economic Council,/ endorsed legislation introduced by Senator Jack Reed/ , a Rhode Island Democrat, and Dean Heller, a Republican from Nevada,/ (that would extend the unemployment benefits for three months.) He said passage of the temporary bill would allow time to consider an extension for all of 2014.
S랑 endorsed 사이가 , , 로 연결 되어있기 때문에 , , 안의 내용은 S에 대한 설명 입니다.
직역하면 백악관 국가 경제 자문위원회의 책임자인 S는 JR에 의해 도입된 제정법을 지지하였다.
어떤 제정법이냐면 실업자 복지를 3개월동안 늘릴 수 있는 제정법이다.
그가 말하길 임시 법안의 흐름은 법안 확대를 생각하는 시간을 허락 할 것이라 한다.
Without an extension, / some 1.3 million unemployed Americans are scheduled to lose their federal jobless benefits on Saturday.
확대가 없다면, 일부 130만의 실업 미국인들이 토요일에 그들의 연장 실업자 복지를 잃을것으로 예정되어
있다.
be scheduled to 표현도 토익에서 많이 나옵니다.
Under an emergency program created during President George W. Bush's administration in 2008, / federal benefits kick in for Americans (who have exhausted their state unemployment benefits.) In many states, / unemployment benefits run out after 26 weeks.
2008년 George W. Bush 행정부 기간동안 긴급 프로그램이 만들어진 이래, 연방 정부의 복지는 주 실업 복지를
고갈 시킨 미국인들에게 효과가 나타났다. 많은 주에서, 실업 복지는 26주후 다 떨어진다.
The federal jobless aid has been renewed every year since 2008. Many Republicans oppose an extension of jobless benefits, / arguing the program was always intended to be temporary. They have also said an extension would add to the federal deficit (unless it is offset by spending elsewhere in the budget.)
연방정부의 실업자 구제는 2008년 이후에 매년 갱신되어 왔다. has been pp 형태는 현재완료 수동태로써
현재까지도 되어져 온 것 입니다.
다수의 공화당원들은 실업자 복지의 연장을 반대하며, 그 프로그램은 항상 임시적이라고 언쟁 하는중 이다.
그들은 또한 말하길, 예산중에서 다른어딘가의 소비를 상쇄시키지 않는 한 연장은 연방정부의 손실을 가중시킬
것이라고 한다.
unless가 ~하지 않는 한 이라고 해석해주는 접속사로 봐주시면 됩니다.
첫 포스팅이라 그런지 쓰다보니 제가 오히려 무슨 말인지 모르겠네요.. 어버버 합니다 ㅠㅠ
포스팅도 하다보면 늘꺼라 믿어 보면서..
이번 독해 연습 Obama, Democrats Push for Extension of US Unemployment Benefits을 마치겠습니다.
댓글