본문 바로가기
토익(TOEIC)/읽기(Reading)

[김토익] 독해 연습 # 4 Long Term US Unemployed Face Difficult Year

by 김토익 2014. 1. 3.
반응형

안녕하세요 김토익 입니다.

 

이번 독해 제목 : Long Term US Unemployed Face Difficult Year

 

장기간 미국 실업자들이 어려운 년도에 직면하다.

 

 

출처 : http://www.voanews.com/content/long-term-us-unemployed-face-difficult-year/1822508.html

 

그러면 독해를 시작 하겠습니다.

 

 

 

 

Five years (after the financial crisis),  / many indicators suggest a recovery is finally taking hold (in the world’s largest economy.) U.S. gross domestic product is growing (at its fastest pace in two years), / and unemployment has fallen to pre-crisis levels. / Despite the prognostications, / 2014 may prove to be a difficult year (for some unemployed Americans.)

 

해석 : 경제 위기 5년 이후에, 많은 지표들은 세계에서 가장 큰 경제 안에서 회복이 마침내 강력해지고 있다는

 

것을 암시합니다. 미국 Gross Domestic Product(GDP)는 2년 사이에 가장 빠른 속도로 성장하는 중이며,

 

그리고 실업률은 경제위기 수준으로 떨어져왔다. 암시에도 불구하고 2014년은 몇 실업자 미국인들에게서

 

어려운 일년이 될것이라고 입증 할지도 모른다.

 

 

 

suggest (that) 다음에 that 이 생략되어 있기때문에 새로운 문장이 올수 있습니다. 보통 토익에 많이 나오는

 

단어 입니다. 제안하다 라는 뜻으로 많이 쓰이는데, 여기서는 암시하다로 해석하면 매끄럽게 되겠군요.

indicator : 지표

 

Gross Domestic Product (GDP 국내 총생산)

 

prognostication 예언



We met Kathy Biscotti on New Year’s day.

I’m 51-years-old, born, bred, raised in Baltimore. My father was a plumber, my mother was a nurse. I’ve worked my  whole life for everything I’ve ever had," said Biscotti.

Kathy lost her job (as an office assistant six months ago.) She received her last unemployment check on December 31st.

"I received on Tuesday $332 and now I have to decide what to do.  / If I give it to my landlord, / then I have no money at all," she said.

 

헤석 : 우리는 새해에 KB를 만났다.

 

"나는 51세이고 발티모어에서 자라고 낳고 길렀다. 나의 아버지는 배관공이었고, 나의 어머니는 간호사

 

이었습니다. 나는 내 일생을 모든것을 위해 일해 왔습니다 " 라고 KB가 말했습니다.

 

KB는 사무실 보조원이었던 그녀의 직업을 6개월전에 잃었습니다. 그녀는 그녀의 마지막 실업수당을 12월 31일

 

에 받았습니다.

 

"나는 화요일에 332달러를 받았고 나는 무엇을 결정 할지 결정해야만 합니다. "만약 내가 332달러를 나의 임대주

 

에게 준다면 나는 돈이 전혀 없다." 라고 그녀는 말했습니다.

 

 

 

check : 체크가 돈, 수표 등의 뜻이 있는데 unemplyment check 하면 실업수당 정도로 해석 될꺼 같아요.

 

have to : have to는 must처럼 ~을 해야만한다라는 뜻이 있는데 must보다는 약한 느낌이 있습니다.

 

 



Biscotti is one of 1.3 million Americans grappling with the same dilemma. Congress allowed their extended unemployment benefits to lapse on December 28th - / because conservative lawmakers said extending benefits beyond the standard 26 weeks makes people less likely to look for work.

Among them: Republican Senator Rand Paul - who spoke on Fox News.

“If you extend it beyond that, you do a disservice to these workers," said Paul.

 

해석 : B는 같은 딜레마에 붙잡고 싸우고 있는 130만명 미국인중에 한명 이다. 국회는 12월 28일에 그들의

 

확장된 실업 복지들을 소멸되게 허락하였다. 왜냐하면 보수적인 입법자들은

 

26주 넘게 확장하는 복지들은 사람들이 직장을 덜 찾게 하는 경향으로 만든다고 말하였다.

 

그들 중 한명 : 공화당 상원 의원 RP - 폭스 뉴스에서 말했던 사람 이다.

 

"너가 만약 실업 복지를 26주 넘게 연장한다면, 너는 이 노동자들에게 해가 된다." P가 말하였다.

 

 

 

grapple : 붙잡고 싸우다.

 

lapse : (계약의 효력이) 소멸되다

 

conservative : 보수적인

 

look for 바라다, 기대하다

 

disservice : 명사로는 "해" 타동사 : ~에게 피해를 주다.

 

among : 토익에서 among은 좀 핫 한 전치사 입니다. 첫번째 뜻은 ~ 가운데, 두번째 뜻은 ~중에서

 

세번째 뜻은 (셋 이상 관련 된 분배 및 선택) ~간에, ~중에서

 

꼭 익혀 둡시다.

But advocates for the unemployed say that’s not true. Christine Owens, executive director at the National Employment Law Project, says the majority of the four million Americans (who receive benefits want to work.)

 

해석 : 그러나 실업자들을 위한 지지자들이 그것은 사실이 아니라고 말한다. 국가 고용 법 프로젝트 상임간부인

 

크리스틴 오웬이 4백만 미국인중의 대다수가 일하길 원하며 복지를 받는다고 말하였다.

 

 

 

advocate : 지지하다, 지지자


“These are not folks (who are just sort of sitting around on their couch watching TV and eating Christmas candies.) These are people (who have made a full time job out of trying to find another job," said Owens.)

 

해석 : "이들은 단지 쇼파에서 티비를 보려고 앉거나 크리스마스 캔디를 먹는 것이 아니다.

 

이 사람들은 다른 일을 찾으려는 이들이다. "라고 오웬은 말했다.

 

 

 

folk : 민속, 민요 라는 뜻만 있는줄 알았는데 사람들 이라는 뜻도 있네요.

 

are sitting eating 이 and로 이어집니다. 그러니깐 are sitting and (are) eating 이렇게 된다고 생각하시면

 

됩니다.

For Biscotti - that's 10 to 20 job applications per week.

“I applied for a job yesterday. There were 865 applications went in for that one job," she said.


Without benefits, Biscotti fears she could soon be homeless, unable to afford food or even bus fare for job interviews.
Her New Year's resolution is to find work.

"I hope that things turn around in 2014 and I find a job. But I’m pretty much hopeless, in despair, discouraged, ashamed," said Biscotti.

Lawmakers have extended long term benefits 11 times, something President Obama insists Congress needs to do / when lawmakers return from holiday recess. / 

 

해석 : B - 1주마다 10에서 20의 직업 이력서가 있다.

 

"나는 어제 한 직장에 지원했다. 1자리 직장에 865개의 이력서가 있었다" 라고 그녀가 말했다.

 

복지 없이, B는 그녀가 곧 집을 잃을까봐 , 음식 살 여유가 안되고 심지어 직장 면접을 위한 버스

 

요금의 여유가 안될까봐서 겁을 먹는다.

 

그녀의 새해 해결책은 직장을 찾는것이다.

 

"나는 2014년에는 형편이 변하길 그리고 내가 직장을 찾길 희망한다. 그러나 나는 거의 완전히 희망이 없으며

 

절망적이며, 창피하다 라고 B는 말했다.

 

입법자들은 장기간 복지들을 11번 확장해왔다. 오바마 대통령은 입법자들이 휴회기간 휴일로부터 돌아올때

 

국회가 무엇을 해야한다고 주장한다.

 

 

times : 숫자 다음 times가 오면 5 times 이런식이면 5개 이렇게 해석 하였는데.. 찾아보니 곱하기도 있네요.

 

Five times two is equals ten. : 5곱하기 2는 10이다.

 

이런식으로도 쓰이네요.. 하지만 여기서 문맥상 11배는 아닐꺼 같아서 11번으로 해석 할게요..

 

pretty much : 거의 완전히

 

 

per week : 토익에서 per를 비워두고 묻는 경향이 있습니다. per week 1주 마다 per day 하루 마다



“I think we're a better country than that. We don't abandon each other when times are tough," said President Obama.

A bipartisan group is expected to introduce a three month extension (when Congress resumes work.) But proponents say it could be a tough sell.

Support (for extended benefits) has waned as the economy has improved. But despite recent job gains, the number of Americans unemployed 27 weeks or longer remains at a record high - representing about 40 percent of all unemployed Americans.

 

해석 : 오바마 대통령은 "나는 생각 하길 우리가 그것보다는 좋은 국가이며 우리가 힘든 시간일때 우리는

(이거서 그것을 지칭하는것을 확실히 모르겠네요)

 

각자를 버리지 않았다." 라고 말했다.

 

국회가 일을 중단했을때 양단의 그룹은 도입하기 위해 3개월의 연장이 예상 되어진다.

 

그러나 지지자들이 이것은 꽤 어려운 매각 일꺼라 말한다.

 

연장된 복지에 대한 지지는 약화되었는데 그 경제가 증진되었기 때문이다. 그러나 최근 직장의 증가에도

 

불구하고, 27주째 또는 그 이상 실업한 미국인의 수가 높은 기록으로 유지중이다.

 

-모든 실업자 미국인의 대략 40퍼센트를 대표하는

 

 

a number of 다음에는 복수동사가 옵니다.

 

the number of는 수를 묻기때문에 단수동사가 옵니다. 뒤에 remains 동사의 단수형태가 오는거 보면

 

알 수 있습니다.

 

토익에 자주나오니 익혀 둡시다.

 

 

bipartisan : 양단의

 

proponent : 지지자

 

wane : 줄어들다

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------

 

미국도 실업 복지에 관해서 정치적인 싸움이 이어지는거 같네요.

 

복지가 어느정도 효용이 있는지에 대해서는 의견이 아직도 분분 합니다.

 

과연 효율적인 복지는 어느정도 선일까요?

 

우리나라에게도 해당되는 사항인거 같아요.

 

선진국인 미국도 이정도인데.. 우리나라에도 확실한 정답은 아직 없다고 봅니다.

 

이상 Long Term US Unemployed Face Difficult Year 해석을 마치겠습니다.

 

아직도 많이 부족하네요.

 

하다보면 늘겠지라는 희망을 가져봅니다~

 

많이 부족한 독해 읽어주셔서 감사하며, 항상 동사를 먼저 찾는게 중요 합니다.

반응형

댓글